Yiddish Swearing English Translation  
Eyn imglik iz far im veynik. One misfortune is too few for him.  
Shteyner zol zi hobn, nit kayn kinder. She should have stones and not children.  
Azoy fil ritzinoyl zol er oystrinkn. He should drink too much castor oil.  
Oyf doktoyrim zol er dos avekgebn. He should give it all away to doctors.  
Zol er krenken un gedenken. Let him suffer and remember.  
Zalts im in di oygen, feffer im in di noz. Throw salt in his eyes, pepper in his nose.  
Shteyner af zayne beyner. Stones on his bones.  
Trinkn zoln im piavkes. Leeches should drink him dry.  
Lakhn zol er mit yashtherkes. He should laugh with lizards.  
A hiltsener tsung zol er bakumn. He should grow a wooden tongue.  
Krugn zol er di (town name here) brokh. He should get the (town name here) hernia.  
Fransn zol esn zayn layb. Venereal disease should consume his body.  
Farshporn zol er oyf(tsu)shteyn? Why bother getting up alive?  
Er zol kakn mit blit un mit ayter. He should crap blood and pus.  
A kramp (a kram, a kortsh) im in layb (in boyakh, in di kishkes, in di gederem, in di finger). A cramp in his body (in his stomach, in his guts, in his bowels, in his fingers and toes).  
Meshuga zol er vern un arumloyfn (iber di gasn). He should go nuts and run around (through the streets).  
Vi tsu derleb ikh im shoyn tsu bagrobn. I should outlive him long enough to bury him.  
Got zol im bentshn mit dray mentshn: eyner zol im haltn, der tsveyter zol im shpaltn un der driter zol im ba’haltn. God should bless him with three people: one should grab him, the second should stab him and the third should hide him.  
A groys gesheft zol er hobn mit shroyre: vus er hot, zol men bay im nit fregn, un vos men fregt zol er nisht hobn. He should have a large store, and whatever people ask for he shouldn’t have, and what he does have shouldn’t be requested.  
Ale tsores vos ikh hob oyf mayn hartsn, zoln oysgeyn tsu zayn kop. All problems I have in my heart, should go to his head.  
A meshugener zol men oyshraybn, un im araynshraybn. They should free a madman, and lock him up.  
Es zol dir dunern in boykh, vestu meyen az s’iz a homon klaper. Your stomach will rumble so badly, you’ll think it was Purim noisemaker.  
Migulgl zol er vern in a henglayhter, by tog zol er hengen, un bay nakht zol er brenen. He should be transformed into a chandelier, to hang by day and to burn by night.  
Ale tseyn zoln bay im aroysfaln, not eyner zol im blaybn oyf tsonveytung. All his teeth should fall out except one to make him suffer.  
Hindert hayzer zol er hobn, in yeder hoyz a hindert tsimern, in yeder tsimer tsvonsik betn un kadukhes zol im varfn fin eyn bet in der tsveyter. A hundred houses shall he have, in every house a hundred rooms and in every room twenty beds, and a delirious fever should drive him from bed to bed.
Vifil yor er iz gegangn oyf di fis zol er geyn af di hent un di iberike zol er zikh sharn oyf di hintn. As many years as he’s walked on his feet, let him walk on his hands, and for the rest of the time he should crawl along on his ass.  
Zol es im onkumn vos ikh vintsh im (khotsh a helft, khotsh halb, khotsh a tsent kheylik). Let what I wish on him come true (most, even half, even just 10%).  
In di zumerdike teg zol er zitsn shive, un in di vinterdike nekht zikh raysn af di tseyn. On summer days he should mourn, and on wintry nights, he should torture himself.  
Finstere leyd zol nor di mama oyf im zen. Black sorrow is all that his mother should see of him.  
Oyskrenkn zol er dus mame’s milakh. He should get so sick as to cough up his mother’s milk.  
Gut zol oyf im onshikn fin di tsen makes di beste. God should visit upon him the best of the Ten Plagues.  
Er zol altsting zen, un nit hobn farvos (mit vos) tsu koyfn. He should see everything, but have no reason (with what) to buy it.  
Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter. He should marry the daughter of the Angel of Death.  
Tsen shifn mit gold zol er farmorgn, un dos gantse gelt zol er farkrenkn. Ten ships of gold should be his and the money should only make him sick.  
Zayn mazl zol im layhtn vi di levone in sof khoydesh. His luck should be as bright as a new moon.  
Er zol hobn paroys makes bashotn mit oybes krets. He should have Pharaoh’s plagues sprinkled with Job’s scabies.  
Heng dikh oyf a tsikershtrikl vestu hobn a zisn toyt. Hang yourself with a sugar rope and you’ll have a sweet death.  
Me ois vaxen svi a tsibele miten cup in vant. You should grow like an onion with your head in the ground.  
Got zol gebn, er zol hobn altsding vos zayn harts glist, nor er zol zayn geleymt oyf ale ayvers un nit kenen rirn mit der tsung. God should bestow him with everything his heart desires, but he should be a quadriplegic and not be able to use his tongue.  
Khazer A pig (a greedy person)  
Gonif A swindler  
Klutz A clumsy person  
Meeskeit An ugly person  
Yold A yokel  
Shikseh A non-Jewish girl (slut)  
Shaygetz A non-Jewish boy  
Shikker A drunk  
Tukhes lecher Ass-kisser  
Shandhoiz Whore house  
Fortz Fart  
Momzer Bastard  
Meshungina Crazy person  
Chiam Yankel A half-wit  
Alter kakher Old fart  
Farbisener A sour person  
Golem A clumsy and sluggish person  
Klutz A clumsy person  
Mishigas Craziness  
Nebish Little nerd; a loser  
Moyshe Pupik A jerk  
Paskudnyak Horrible person  
Schmendrick Fool, jerk  
Shmendrek Fool, jerk  
Shtarker A thug  
Shtick holtz A person with no personality  
Tochus leker A brown-noser, ass kisser  
Tsatskele A bimbo  
Zhlub A crude, unrefined person  
Shvuntz A coward  
Shtinker A stool pigeon  
Tuchis Ass  
Schmuck (Shmok) A dick; a fool  
Putz (pots) A dick; a fool  
Kurva Whore  
Kish m’in toukhes Kiss my ass  
Dreck Shit, filth  
Shtup Fuck  
Tokhes Ass  
Mishugena Freak  
Putznasher Dick sucker  
Trichen ah furtz Dried old fart  
Kaker punum Shit face  
Schlemiel Retard  
Jomandogtu You smell  
Pierick Cunt  
Shvag Shut up!  
Gay k’ken in yam Go shit in the ocean  
Faygala Faggot  
Fartz du in gurgle Fart in your throat  
Tuches arine Up your ass  
Kish mine tuches Kiss my ass  
Nafke Whore  
Pashkudenyak A snotty person  
Gey red tsu der vant Go talk to the wall  
Stup ir Fuck you  
Gey cocken oyf der vant Go shit on the wall  
Geh cocken offen yom Go take a shit in the ocean  
Tsu Tillas Gescheften Shove It  
Pish de chuss en de yom Go take a piss in the sea  
Kuck ind faall Do fuck all (lit. to a shit and fall over it)  
Vantz An irritating person (lit. a bedbug)  
K’nish Vagina  
Kush in toches arein Kiss my ass  
Shtik drek- Piece of shit  
Trenen To rape  
Kucker Shit head